Jozua 12:1

SVDit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
WLCוְאֵ֣לֶּה ׀ מַלְכֵ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר הִכּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֶת־אַרְצָ֔ם בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרְחָ֣ה הַשָּׁ֑מֶשׁ מִנַּ֤חַל אַרְנֹון֙ עַד־הַ֣ר חֶרְמֹ֔ון וְכָל־הָעֲרָבָ֖ה מִזְרָֽחָה׃
Trans.wə’ēlleh maləḵê hā’āreṣ ’ăšer hikû ḇənê-yiśərā’ēl wayyirəšû ’eṯ-’arəṣām bə‘ēḇer hayyarədēn mizərəḥâ haššāmeš minnaḥal ’arənwōn ‘aḏ-har ḥerəmwōn wəḵāl-hā‘ărāḇâ mizərāḥâ:

Algemeen

Zie ook: Arnon, Hermon, Jordaan, Wadi

Aantekeningen

Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israëls geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֣לֶּה׀

Dit

מַלְכֵ֣י

nu zijn de koningen

הָ

-

אָ֗רֶץ

des lands

אֲשֶׁ֨ר

die

הִכּ֤וּ

geslagen hebben

בְנֵֽי־

de kinderen

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

וַ

-

יִּֽרְשׁ֣וּ

erfelijk bezaten

אֶת־

-

אַרְצָ֔ם

en hun land

בְּ

-

עֵ֥בֶר

aan gene zijde

הַ

-

יַּרְדֵּ֖ן

van de Jordaan

מִזְרְחָ֣ה

tegen den opgang

הַ

-

שָּׁ֑מֶשׁ

der zon

מִ

-

נַּ֤חַל

de beek

אַרְנוֹן֙

Arnon

עַד־

af tot

הַ֣ר

den berg

חֶרְמ֔וֹן

Hermon

וְ

-

כָל־

en het ganse

הָ

-

עֲרָבָ֖ה

vlakke veld

מִזְרָֽחָה

tegen het oosten


Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israëls geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!